2024年03月29日 星期 五 欢迎您来到 中国船舶供应网

/ EN

中国船舶供应网

www.shipsupply.org.cn

协会会刊

“邮轮”还是“游轮”?哪种称谓更正确? 2018/10/12 09:20:50   来源:

    目前在业界邮轮(游轮)是炽热的话题之一,然而如果说到邮轮(游轮)这一名词是否是准确的?如果不准确应该如何称呼呢?    

    首先说邮轮一词的来历,说到邮轮不可不说船舶历史上一个重要的事件就是1786年美国人富尔顿来到英国伦敦结识瓦特,1803年他造出了一艘蒸汽机船,在法国塞纳河上试航。1839年有螺旋桨推进器的蒸汽机船“阿基米德”(Archimedes)号问世,标志着蒸汽机快速推进船的问世。截止到上个世纪上半叶,蒸汽机船是全世界长距离交通最快捷的工具。我们耳熟能详的英国白星公司(White Star Company)所属的当时全世界最大的豪华邮轮“泰坦尼克”号(R.M.S Titanic)的前缀就是R.M.S 如果懂英语的人就知道,R.M.SRoyal MailingShip (皇家邮轮)的缩写。也就是说,在蒸汽机船发明以后至航空大型客机或运输机发明之前这一阶段的几十年间,豪华邮轮是全世界主要的承揽大西洋两岸间主要运送邮件的船舶,由于当时蒸汽机船的船速度快(在泰坦尼克号救援船只的记录上船速都在20节以上),开航时间固定(即班轮)因此邮轮是大西洋邮寄信件的首选,加上当时欧洲和美国之间又是全世界最发达地区,因此当时的豪华客船被称为邮轮是正确的。

    和“邮轮”一词衰败的直接相关的一个重要事件就是莱特兄弟(Wright brothers19031217首次试飞了世界上第一架飞机。当时的飞机是滑翔机,还不能用于旅客或者货物运输。我们可以看到,飞机的发明整整晚轮船发明100年,但是飞机的发明后,由于飞机是跨大西洋最快的飞行器,因此邮轮以运送邮件的功能很快被飞机取代,因此邮寄方式就出现了两种,即一种是平寄(surface mail),一种是航空邮寄(air mail)。而且随着航空业的发展,跨越大洲的非大宗货物已经多数采用航空邮寄了,邮轮由原来的游玩加送递邮件完全改成了游玩。 

    一、“邮轮”和“游轮”使用现状

    1.如果我们采用百度搜索,出现的70%以上热词是“邮轮”,而“游轮”极少;

    2. 如果查阅目前国外邮轮(邮轮)公司官方网站,多数公司给出的名称是“邮轮”而非“游轮”。但是皇家加勒比游轮、诺唯真游轮、维京游轮这三家给出的“游”字。

    3. 有关邮轮(游轮)行业的学术网站,比如中国智网(cnki)网上,论文搜索,“邮轮”一词占压倒性多数,也就是说几乎看不到论文中提到“游轮”一词。

    以上从使用上总结,就是“邮轮”使用多于“游轮”使用。

    二、“邮轮”和“游轮”命名是否准确?

    根据刚刚的分析,我们知道“邮轮”称谓是一种过时的称谓,而且目前“邮轮”一词西方已经不用mailing ship,而换成了cruise ship(直接翻译为巡游船),也就是说如果是懂汉语的外国英语使用者,他们也不会同意汉语使用“邮轮”一词。

如果从对于船舶属性的命名原则推演(为什么本文用推演一词?就是因为航海术语编撰和勘定的黄金时期是上世纪90年代,而此后很多新词并没有被认定,并以国家标准的方式发布,其中就包括“邮轮”一词)在国家标准中,船舶种类中的“轮”字是不建议使用的,比如拖船(用拖轮是错误的)、油船(用油轮是错误的),以此推知:“邮轮”和“游轮”都是错误的名词,应该改为“邮船”或者“游船”。

    如果将“邮轮”保留,那么邮轮的延伸词汇也面临一种尴尬境地。比如邮轮上的服务员就只能称为“邮轮乘务”,这个名称比“海乘”复杂,而“海乘”一词,可以对接“空乘”、“高铁乘”等名词,是乘务系列家族的链条中的一环,我国很多学校人才培养中实际上空乘与海乘是在一个院系。这样称谓更加系统。这就是笔者目前出书中都不再使用“邮轮乘务”,而改用“海乘”的原因。

    “邮轮”和“游轮”称谓都没有得到国家航海类名词认定机构的认证,这两个词都不是规范名词,但是已经在业界广泛使用了。如果一定要规范,笔者建议统一规范为“游船”,如若不能,一定要二者选一,本人建议使用“游轮”。因为“游轮”主要强调的“游玩”,也是目前“邮轮”(游轮)的核心功能。

    三、修正名称后的麻烦事

    修改名称不是容易的事,我国很多高职院校申报的专业都是“邮轮乘务”或者“邮轮管理”等很多以“邮轮”为关键词的,而且这些专业已经得到了教育部的认可。如果要修改名词,这些专业必须要更改名称,这也是一个麻烦事。更改后的新名词必须要得到业界的认可,采用新名词广泛宣传被业界认可也需要过程。如果我为此什么都不做,那只能允许“邮轮”和“游轮”同时存在,让使用者自己选择了。(信德海事)